最新网址:rediandy.com
字:
关灯 护眼
西瓜书屋 > 我在东京成大师 > 第27章、座敷童子
推荐阅读:

第27章、座敷童子

准确来说,秦川完全不是这个意思。

秦川说的天井其实是指盘旋而上的楼梯形成的一个空间。

而天井下,是说在这个“天井”的空间下有一个红衣小女孩在拍球。

不过……

上面不会真有天井下吧?

秦川抬头向上望时,燕赤霞说:“大师……小女孩唱的是什么歌?你能分辨出来吗?”

燕赤霞也想立即救出小姐,但他是个保镖,所以他知道越是这种时候越不能急。面对灵异事件,准备的充分与否,便有可能是救出人与陷进去的区别。

“……我试试。”

秦川对他点了点头。

不愧是叫燕赤霞的男人,没有催自己,如此的冷静。

秦川重新看向小女孩。

对方似无所觉,只是在开心的玩球。

除了一身红,也不像是什么厉鬼。反而有一种平静祥和之气。

秦川心中划过念头。立即边听边重复。

秦川是会日语,只不过是个小女孩的日语似乎不是现代日语,很古老。

如果这里不是东京,秦川不会猜其古老,而会猜是地方口音,但是这里偏偏是东京。

他只能一边辨认,一边跟着念了出来,因为他只学的出发音,却不知道是什么意思。

“笼目笼目笼子笼子,”

“かごの中の鸟は笼中的鸟儿啊,”

“いついつ出やる何时何时出来呢……”

秦川念到一半。

教导主任就跟着念了出来,甚至是半哼唱的。

曲调略显诡异。

“夜明けの晩に在黎明的晚上,”

“鹤之龟之すべつた鹤与龟滑倒了,”

“「后の正面谁れ」「正后方是谁呢」?”

童谣很短。

再继续,只是不断的重复。

秦川收回目光,看向教导主任。

教导主任立即解释说:“这是《笼目歌》是和国本土的童谣之一,是孩子们玩耍时哼唱的。

游戏规则很简单。

当鬼的孩子蹲在中间闭上眼。

其他孩子手拉手,围着他转圈。

等到童谣唱完,当鬼的孩子要根据声音,说出背后的人是谁,如果说对了的话,那个人就会替他当鬼。

但是这是过去的老歌,现代化后这类歌已经去除,没人唱了。”

此时此刻。

教导主任快哭出来了。

午后的阳光并不能带给他温暖,他只感到阵阵阴寒!

害怕的挤到秦川身边。

正常人都知道这鬼越老的越凶。一个小女生唱着二战前的歌。

如果不是他这年纪的,现在的和国年轻人是不会听,也不会唱这种老童谣的。

推荐阅读: